لا توجد نتائج مطابقة لـ موجودات نقدية

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي موجودات نقدية

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • El número está detrás de la caja registradora.
    الرقم موجود على ظهر ماكينة النقد
  • Por favor no me hagas usar esa pistola que está bajo la registradora.
    أرجوكي، لا تجعليني أستعمل المسدس الموجود أسفل مسجلة النقد
  • ¿Y qué hay de los paquetes de dinero en efectivo en el salpicadero de tu jeep?
    ' وماذا عن الحزم من النقدية الموجودة في لوحة المعلومات الخاصة بك جيب؟ '
  • De conformidad con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, los activos y pasivos expresados en dinero se revaloran al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente al 31 de diciembre de 2004.
    وفقا لمعايير المحاسبة المتبعة في منظومة الأمم المتحدة، يعاد تقييم الموجودات والالتزامات النقدية بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة والساري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
  • Entre los oradores estaban los representantes de Alemania (hablando en nombre del Grupo de los Ocho) y de Portugal (que habló en nombre de la Unión Europea), así como los observadores de Eurojust, el Banco Mundial, la Europol, el Centro Internacional para la Recuperación de Activos, el Fondo Monetario Internacional, la Secretaría del Commonwealth y el Consejo de Europa.
    وكان من بين الذين تكلموا في هذا السياق ممثلا ألمانيا (نيابة عن مجموعة الثماني) والبرتغال (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) والمراقبون عن يوروجاست والبنك الدولي واليوروبول والمركز الدولي لاستعادة الموجودات وصندوق النقد الدولي وأمانة الكومنولث ومجلس أوروبا.
  • Tras un examen minucioso de los datos en poder de la Comisión sobre los posibles móviles, la Comisión está satisfecha con los progresos logrados hasta ahora en ese ámbito.
    واللجنة، استنادا إلى الاستعراض النقدي للأدلة الموجودة بحوزتها بشأن الدوافع المحتملة، مرتاحة للتقدم المحرز حتى الآن في هذا المجال.
  • A los efectos de cumplir esa directriz interna, se considera que los saldos en efectivo del UNICEF, con excepción de los fondos fiduciarios, se dividen entre recursos ordinarios y otros recursos, según se indica a continuación:
    وامتثالا لأحكام هذا المبدأ التوجيهي الداخلي، تقسم أرصدة اليونيسيف النقدية، باستثناء النقد الموجود في الصناديق الاستئمانية، بين الموارد العادية والموارد الأخرى حسب التقدير التالي:
  • A los efectos de cumplir esa directriz interna, se considera que los saldos en efectivo del UNICEF, con excepción de los fondos fiduciarios, se dividen entre recursos ordinarios y otros recursos, según se indica a continuación:
    وامتثالا لأحكام هذا المبدأ التوجيهي الداخلي، يقدر أن أرصدة اليونيسيف النقدية، باستثناء النقد الموجود في الصناديق الاستئمانية، مقسمة بين الموارد العادية والموارد الأخرى على النحو التالي:
  • En 2004, la suma pasada a pérdidas y ganancias más la suma ajustada por concepto de sobreevaluación del efectivo en monedas no convertibles ascendió a 2,7 millones de dólares.
    وفي عام 2004، فإن جملة ما تم شطبه فضلا عن تعديل التقييم المفرط للرصيد النقدي الموجود بالعملات غير القابلة للتحويل بلغت 2.7 مليون دولار.
  • Dado que es una suma muy limitada, y teniendo en cuenta las incertidumbres que rodean la posición de diversas cuentas, el Secretario General propondrá que, de momento, el efectivo que se mantiene en las cuentas de las misiones cerradas de mantenimiento de la paz se retenga allí.
    وفي ضوء ضآلة هذا المبلغ الشديدة، ونظرا لحالات عدم اليقين التي تحيط بوضع العديد من الحسابات، يقترح الأمين العام الاحتفاظ في الوقت الحالي بالمبالغ النقدية الموجودة في حسابات بعثات حفظ السلام المغلقة.